|
 |
Memoirs/Asian
Studies/Sociology/Politics The Whole Truth and Nothing But the Truth: A Dalit’s Life
B. Kesharshivam
Translated from the Gujarati by Gita Chaudhuri

‘If you were to knock on the words of pain, you would hear the sound
of truth . . .
if you were to dig into them, you would find blood
streaking out.’’
This is how B. Kesharshivam describes the
quintessential experiences of the life of a dalit. In the sixty years
after independence, many believe that much has changed for dalits. The
author himself, born and raised in poverty in the dalit moholla of Kalol
in North Gujarat, passed the Gujarat Public Service Examinations to
become a mamlatdar, a revenue officer, and finally a Class 1 officer who
held many significant postings including comptroller of the household to
the governor of Gujarat. Yet as he says, ‘At every step in life I was
made aware of being a dalit.’
Translated from the Gujarati original, Purnasatya,
this is the first autobiography of a dalit in Gujarati. Beginning with
his life as a child who plays in the dust of the bone meal factory,
where he later works, going on to labour with his parents in the ‘cotter
mill’, the book presents a non-sentimental account of a childhood where
friendships exist, sometimes across castes, and discrimination and abuse
are constants. The second part of his story relates to his working life,
his struggles on behalf of the dalits and the tribal populations against
a backdrop of continuous discrimination. As the author questions
accepted norms and verities, he forces readers to confront themselves.
B. Kesharshivam is the pen name of B. S.
Jadav, which he coined by combining his parents names and placing Dr. B.
R. Ambedkar’s first initial in front. He has written many novels and
short stories, getting published while he was in school. His
autobiography won the Dasi Jivan award of the Government of Gujarat,
2003.
Gita Chaudhuri is associated with Katha’s
Translation Centre at St. Xavier’s College, Ahmedabad, and has recently
translated M. K. Gandhi’s My Experiments with Truth from Gujarati to
Bengali.
Demy octavo pb 342pp ISBN 978-81-85604-87-9 Rs350
All rights available |
|
 |
 |
|
top |
|
 |
Fiction/Literature/Women’s Studies
Her Story, Our Story and On the Swing: Short Stories and a
Novella
Vibhavari Shirurkar
Translated from the Marathi by Yashodhara
Deshpande Maitra

| ‘The writer of indecent, obscene works such as
Kalyanche Nishwas [Her
Story, Our Story, a collection of short stories, 1933] and especially
Hindolyavar [On the Swing, a novella, 1934] must be killed.’
|
This was the extreme reaction that greeted these
two books when they were published in the 1930s. In the short
stories, Vibhavari Shirurkar (the pseudonym of Malatibai Bedekar),
had bravely written on the complex yearnings of young girls,
touching upon their sexuality and their tentative steps to an
inchoate self-hood, and in the novella, of an abandoned wife’s
courage in forming a new relationship. This outraged middle class
respectability. When the yet undiscovered author’s effigy was burnt
on the streets of Pune, the pseudonym used protected her.
In the 1976 edition of Kalyanche Nishwas (Popular
Prakashan), the author wrote a note on the public reaction to these two
works when first published, which has also been included in this volume.
She declared that her portrayal of young working women being financially
exploited by their fathers, of their being drawn towards devious men
despite themselves, or their severe stress as widows or abandoned wives,
was a diluted version; the reality was much worse.
These two fictional works, translated into English
from the original Marathi for the first time, and accompanied by a
critical note, written in 1933, by the sociologist and Marathi
encyclopaedist S. V. Ketkar, are like a slice of social history.
Together, Her Story, Our Story and On the Swing speak about women who
loved and lost, despaired, doubted the choices they made, yet made them
nevertheless.
Malatibai Bedekar, who used the pen name Vibhavari Shirurkar,
was born Balutai Anant Khare in 1905. She graduated from Karve
University (now S.N.D.T.) at seventeen and later undertook scholarly
research on 'Alankarshastra', an aspect of Sanskrit aesthetics. She
was married to the distinguished writer and film director Vishram
Bedekar.
Yashodhara Deshpande Maitra taught natural sciences at the
National Technical Institute for the Deaf. She is an experienced
translator from Marathi into English. She has worked closely with
the Bedekars and has translated several works by these two
illustrious writers. She lives in Webster, NY, USA.
Demy octavo pb 266pp ISBN 978-81-85604-94-7 Rs
275
|
|
 |
 |
|
top |
|
 |
Economics/Sociology/Politics/Asian Studies
Women Workers and Globalization: Emergent Contradictions in India
Indrani Mazumdar

Investigating the impact of globalization on women workers in India in
jobs that are considered to be most prominent in discourses around
women’s work, this book demystifies the phenomenon of globalization,
offering an overview of its prime drivers, processes and forces. Four
sectoral studies of women workers are provided: two on factory women in
garment exports and electronics; the third on home-based workers in a
range of manufacturing processes and industries; and the fourth on
middle class women working in Information Technology Enabled Services
(ITES).
Primary surveys were conducted amongst 500 women
workers in 2002-04, covering the capital and its satellite townships of
Noida and Gurgaon through a combination of structured questionnaires,
individual and group discussions. These locale-specific primary surveys
constitute the basis of identification of the main issues and concerns
of women workers in these sectors. In addition, by using secondary
sources, the study links the experiences of these Delhi-based women
workers with their counterparts in the same sectors in other parts of
the country for a more general understanding of the impact of
globalization.
The analysis of garment exports, electronics and IT
services, which are clearly linked to global production and service
networks, brings out global sectoral trends and their ramifications. The
study of home-based workers, on the other hand, has focused more on the
policy framework towards this particular section and the changes in
perspective that have accompanied the liberalization process.
The advent of middle class women workers in the new
forms of employment in the service sector has led to much euphoric
celebration of globalization among some sections of the business and
middle classes. IT-enabled service, the product of the digital age, are
seen by ‘globalizers’ as being singularly important for employment
generation as well as in terms of the potential to transform India from
a still largely backward and overwhelmingly poor country into the
‘superpower’ league. The authors suggests that in this new IT enabled
sector, new avenues of employment can be seen combining with new forms
of cultural degradation, with technology itself becoming an instrument
of closer and more oppressive systems of social control.
A crucial indicator of the effects of liberalization
has been the steep fall in the work participation rates among women in
both rural and in urban India. The globalization decade in India has
been marked by an extreme volatility in employment that is generalized
across all sectors. The general results have been an extreme and
continuous pressure on the wages and incomes of the majority of women
workers in the manufacturing sector, in many cases to levels far below
subsistence. Moreover, the gap between male and female employment has
been widening. An incisive guide to the impact of globalization on
women’s work, the book will be invaluable for scholars, activists, the
general public, whose very livelihood is at stake, and indeed for policy
makers.
About the author
Indrani Mazumdar is fellow, Centre for Women’s
Development Studies, Delhi and a long time activist in the women’s
movement.
Demy octavo hb 374pp ISBN 81-85604-84-3 Rs 550 Feb
2007 |
|
 |
|
|
top |
|
 |
Economics/Anthropology/Politics/Asian Studies
Gender, Food Security and Rural Livelihoods
Edited by Maithreyi Krishnaraj

Agriculture in India is in crisis with the out-migration of men from
farming to towns, cities or other rural areas in search of work, leaving
the running of farms to women. The resulting ‘feminization’ has ominous
implications for food security and rural livelihoods. Women seem to be
in a no-win situation where work burdens and responsibilities have
increased without enhancement of productivity or earnings. While the
economic importance of land has declined (its contribution to the gross
national product has been reduced), it still employs the great majority
of the population who are unskilled, overburdened and malnourished.
The reality is that women lack rights to land.
Meanwhile technological change means that women lose their jobs like
threshing rice or making rice products at home. They may get jobs in
rice mills, but at low wages. They end up having less to eat when they
never got enough anyway.
The book is divided into two parts: Part I,
Perspectives, examines conceptual and macro issues; Part II, Regional
Insights, presents field studies, discussing the day-to-day implications
of the crisis. Offering an engaged and lively debate, these
contributions raise important questions that affect the well being of
countless women who work in agriculture.
The Editor A pioneering scholar in gender studies, Maithreyi
Krishnaraj
was formerly professor and director, and presently Senior Honorary
Fellow, Research Centre for Women’s Studies, SNDT Women’s
University.
Contributors: Sara Ahmed, Pralhad Burli, Barbara Harriss-White,
Mahabub Hossain, Aruna Kanchi, Praveena Kodoth, Maithreyi
Krishnaraj, Joyce Luis, Kanchan Mathur, Alka Parikh, Thelma Paris,
Nitya Rao, Amita Shah, Abha Singh and Swarna Vepa.
Demy octavo hb 402pp ISBN 81-85604-89-4 Dec 2007 Rs 600 |
|
 |
|
|
top |
|
 |
Sociology/History/Politics/Asian Studies/Gender Studies
Patriarchy
V. Geetha

|
V. Geetha provides a lucid overview of the origin of the term,
‘patriarchy’, its historical ‘evolution’, and, more importantly, the
consolidation of patriarchy, over time, as a system impacting all
aspects of women’s lives and lived experiences whatever be the changes
in material conditions, cultural practices, and sexual orientation––all
of which may appear to challenge patriarchy but nevertheless fail it
dislodge it. . . . The book is no doubt a brilliant compendium and a
skilful weaving together of the diverse social and cultural contexts in
which patriarchy functions.
–
Padmini Swaminathan, The Hindu
|
This book deals with the nature, origin, hermeneutics and sociology of
patriarchy. Reviewing the sources available, it discusses the
historical contexts which have nurtured patriarchal societies.
Finally it applies these ideas to Indian history and sociology and
examines how caste has interacted synergistically with patriarchy in
India. A useful text for students as well as for the general reader.
V. Geetha writes in Tamil and in English on history, culture
and gender. She has co-authored with S. V. Rajadurai, Towards a
Non-Brahmin Millennium: From Iyothee Thass to Periyar
(Samya, 1998; rev ed, July 2008).
Demy octavo pbk approx228pp ISBN 81-85604-46-0 Feb2007 Rs240
|
|
 |
 |
|
|
top |
|

|
Gender Studies in Bengali
Pather Ingit: Nirbachito Samvad-Samayik Patre Bangali Meyer Samajbhavna
1927-67
[The Way Ahead: Political Writings of Bengali Women in Select
Newspapers and Periodicals, 1927-1967]
Sarmistha Dutta Gupta

This book attempts, perhaps for the first time, to trace the history of
Bengali women's political activities and to connect its trajectory to the
journals that these women founded and edited. Dutta Gupta unearths what women
wrote in these periodicals, demonstrating their appraisal of a wide
range of socio-political issues while they were becoming agents of
political change. Divided into two parts, in the first the author
provides an overview and an analysis of the journals selected. In the
second, she offers selections from the journals themselves, arranged
thematically.
The selections have been taken from Sougat, Jayshree, Mandira, Prabashi, Swadhinata,
and Ghare
Baire. The annotation provided places the pieces in their context as
well as provides information on the writers.
Sarmistha Dutta Gupta is an independent researcher, book-editor, translator and publisher of
Ebang Alap. Her published works include The Stream Within: Short Stories by Contemporary Bengali Women (co-edited with Swati Ganguly; Stree, 1999),
Outcast: Stories by Mahasweta Devi (Seagull, 2001) and Giving Away the Girl: Plays by Malini Bhattacharya (Seagull, 2002). Demy octavo pbk approx 250pp ISBN 81-85604-93-2
May 2007
|
|
|
top |
|
 |
Memoirs/Asian Studies/Sociology/Politics
A Prattler’s Tale: Bengal, Marxism, Governance
Ashok Mitra
Translated from the Bengali by Sipra Bhattacharya

From the reviews
[Ashok Mitra’s] memoirs are a treasure house of incident, perception,
analysis, and sheer good fun, replete with the kind of story that is a
highlight of the epicurean adda, or gossip, sessions that were and are a
preferred privilege of the Kolkata elite. This book will be exploited by
the intelligent historian and should be enjoyed by anyone remotely
interested in public affairs.
– M. J. Akbar, The Asian Age
Rich in its evocation of a host of personalities and
events and in its insights into the complex reality that is India, its
pages animated by passion and a generous anger, wit and humour and an
amazing recall of memory., Ashok Mitra’s book is also a bit of a tease.
–
Prabhakara Motnahalli, Economic and Political Weekly
For the readers, A Prattler’s Tale is a fascinating
experience, funny and sad at times. What marks out the book from the
pedestrian autobiographies of ex-bureaucrats and politicians which flood
the market, is the absence of an abrasive tone of self-righteousness and
the swagger of ‘I serve-the people’ type of hogwash which usually mar
their narrative. Ashok Mitra bares himself, warts and all.
– Sumanta
Banerjee, Seminar
|
Offering a thought-provoking, incisive analysis of
Bengal and India, Ashok Mitra’s memoirs, translated for the first time
into English from the Bengali original, Apila Chapila (Ananda, 2003),
brings contemporary India alive. Growing up in British India, in old
East Bengal, as a member of the middle class, the bhadralok, he dissects
its ideals, foibles, prejudices and flaws. The Partition of India found
him and his family in the new country of East Pakistan, that they were
to leave, like millions of other refugees, to a new India where they had
to re-build lives. He goes on to analyze the fledgling democracy of
India, taking readers through the heady days of the five-year plans,
with which he was involved in the 1950s.
Always taking the view of a maverick, Mitra held
considerable positions of power within the establishment. He was
chairman of the Agricultural Prices Commission and held the position of
economic adviser to the Government of India when Indira Gandhi was the
prime minister. It was while he was the economic adviser that the
political crisis in East Pakistan turned into the war of liberation and
Mitra provides much new insider information. He had many friends amongst
the leaders of the war of liberation from his college days in Dhaka, and
with his political influence and contacts in Delhi, he was in a unique
position to brief the Indian Government.
Highlighting a different aspect of his life, that of
his association with writers and intellectuals, Ashok Mitra talks of his
friendship with Sachin Chaudhuri and his brothers and the founding of
the Economic Weekly and its second coming as the Economic and Political
Weekly. Throughout the book, he also weaves in the cultural and literary
history of Bengal as his literary interests have been as vital as his
political ones.
Mitra’s reminiscences are enriched by his analysis of
Marxism and Marxists in a poor country, of how the alliance of parties
that formed the Left Front that has been elected to power in the state
of West Bengal functioned, his story of his stint as minister of finance
and planning in the late 1970s and 1980s, and what lay behind his sudden
resignation. He also discusses his experience in the Rajya Sabha,
reflecting on the changing face of India’s democracy. He is open about
his disagreements with the current worldwide mantra of globalization and
liberalization.
Ashok Mitra is an economist, political
activist and essayist who writes in both Bengali and English. He was at
various times chairman, Agricultural Prices Commission, chief economic
adviser to the Government of India, minister of finance and planning in
the Left Front Government of West Bengal, and a member of the Rajya
Sabha.
royal, hb, 484pp ISBN 81-85605-80-0 Rs 595
|
|
|
 |
 |
|
|
top |
|
 |
Politics/Sociology/History/Asian Studies
Mai Hindu Kyun Nahi: Hindutva Darshan, Sanskriti Aur Rajnitik
Arthashashtra ka Ek Shudravadi Vishleshan
[Why I Am Not a Hindu: A Sudra Critique of Hindutva Philosophy,
Culture and Political Economy] Kancha Ilaiah
Translated from the English by Omprakash Valmiki

This is the authorized Hindi translation of the revised
edition, as true to the original as is possible in a translation.
Translated and edited meticulously, the book is presented to the
Hindi-speaking public in the hope that it may be of use to Dalitbahujan
activists as well as awaken the interest of the wider society.
In this revised edition, Kancha Ilaiah presents an afterword that
discusses the history of this book, often seen as the manifesto of the
downtrodden Dalitbahujans. He talks of its reviews as well of the abuse
he has received from its detractors, and his analysis of the text that
was first published in 1996 and has been reprinted eight times before
the appearance of the new edition. He reminds us of the need for an
ongoing dialogue.
Kancha Ilaiah is Professor Department of Political
Science, Osmania University, Hyderabad, and an activist in the
Dalitbahujan and civil liberties movement.
Demy octavo pbk pp ISBN 81-85604-91-6 Oct 2006 Rs 120
|
|
|
top |
|
|